За английским на соскучились?)
Досталось мне из одной умной книжки сокращение STER, что в раскладе значит 4 слова: Selflessness, Timelessness, Effortlessness, Richness.
Сейчас не так важно что значит само сокращение и его книжный перевод как Бессамость, Вневременность, Легкость и Насыщенность. Прикол в том что я никогда не думал что в английском языке могут быть рядом суффиксы less и ness. Это просто сюрприз для меня. Или выверт автора книги?
Сам Google предлагает более понятный перевод этих слов: Самоотверженность, Безвременье, Беззаботность, Богатство.
Крутим переводчик обратно и получаем: Selflessness, Timelessness, Carefreeness, Wealth. Т.е. автор крутанул со словом Effortlessness которое можно перевести как Легкость. А в остальном, да, less и ness могут быть рядом.
Увидимся.
No comments:
Post a Comment
А что вы думаете по этому поводу?