А АSunday, 4 May 2014

Методика погружения в английский (english) язык за 16 часов.

Все учились в школе. Все! И все учили хотя бы один иностранный язык в школе. Точно, точно. Вспомнили? Ууу, кто-то даже вздрогнул.) 

 А теперь честно - кто из вас что-то помнит со школьного курса? М-да. Нет, вы конечно могли иняз подучить и в университете, на индивидуальных курсах. Но это все после. После школы. В школе же нам давали иняз классически. Со всеми наворотами: временами, артиклями и причастиями. В результате редко кто мог писать или читать по инязу даже к выпускному классу. Причем «читать» не просто сотрясать воздух, а тут же понимать что ты читаешь. 

 У меня первым инязом был английский. В школе мы его учили с 5-го класса. За пять лет я слышал и о чудных временах типа Past Perfect, и о герундиях, и о 3-х формах глаголов. Но экзамен в 9-м классе сдал с трудом. 

 И вот университет, иняз с 1-го курса, и опять тоже самое: времена, глаголы, и… совершенно не поставленная разговорная речь. Я понял что надо что-то менять. Сел за самообучение, записался на заочные киевские курсы, пошел на индивидуальные занятия. И дело сдвинулось. Я узнал для чего все это нужно, и что можно упустить без вреда для смысла. В общем экзамен на 4-м курсе мне дался легко. Более того, я принял участие в университетской олимпиаде по английскому где занял… 1-е место! 


Окрыленный таким успехом на языковом уровне я решил проверить себя на независимом тестировании. Это сейчас популярны всякие центры тестирования под разными вывесками, а тогда это был только IELTS при КПИ, чтобы далеко не ездить. Четыре раздела: чтение, письмо, аудирование и беседа. Девяти-бальная система оценки. Получил общую оценку 5,5 - это твердая троечка.) Но что интересно, на этом тесте меня не спрашивали где какое время используется, где какая форма глагола и т.п. Только практическое владение инязом! 

 Вот, так может это и есть самое главное при изучении иняза для обычного пользователя? Может быть нужна именно такая методика? И оказалось что такая мысль посетила не только меня. 

На канале «Культура» полиглот и преподаватель Дмитрий Петров предлагает оригинальную но в тоже время доступную каждому методику «погружения» в иняз – ток-шоу «Полиглот». Именно погружения, т.е. человеку дается не зубрежка времен и глаголов, а простая таблица построения предложения под любую ситуацию. Вопрос, утверждение, отрицание накладывается на прошедшее, настоящее и будущее. И все! Вот пример для английского языка.



 Для того чтобы это запомнить не надо учиться пять лет. Достаточно каждый день строить фразы по этой таблице и пополнять словарный запас. На первый раз, чтобы начать говорить(!) вам необходимо будет знать минилекс Гуннемарка. Ничего в нем трудного. Когда вы только приступаете к изучению языка, перед вами стоит задача пополнения словарного запаса. Но в каждом языке не одна сотня тысяч слов. Какие из них учить в первую очередь? В решении данного вопроса и помогает минилекс Гуннемарка. Эрик Гуннемарк, шведский полиглот, анализируя свой опыт изучения языков, определил универсальный минимум, которым следует овладеть прежде всего. Универсальный минимальный запас слов он назвал термином "минилекс". Он включает приблизительно пятьсот единиц. Здесь находиться английский минилекс. Моего микролекса тут явно недостаточно.)

Разумеется это дни недели, месяца, цифры числительные и порядковые, местоимения и основные цвета. Остальное это смысловые пары типа «холодно-горячо», «далеко-близко», «направо-налево» и т.д. Само собой чем больше вы знаете слов тем лучше, самое главное что меньшее их количество сегодня не должно вам быть преградой для разговора. Вы должны почувствовать свой «несгораемый запас» слов (и клише) которыми вы можете свободно оперировать во время разговора. Вам в помощь современные технологии!

 Советует Петров также смотреть англоязычные фильмы без(!) субтитров. Лучше выбрать знакомый фильм который вы видели с переводом и вам не скучно его будет смотреть еще раз в оригинале. Очень толковый совет! 

У Петрова также есть ток-шоу по французскому, испанскому, итальянскому и немецкому. Думаете они сложнее? Вот пример таблицы для французского языка. 


Похоже? Да он оказался даже проще английского в плане правил. Единственное «неудобно» что во французском много букв в слове не читаются, хотя и пишутся.) Для тех кто решится на французский даю и его минилекс

И помните чем больше вы знаете языков – тем больше вы Человек! А в нашем случае это ваша позиция когда вы просто не испытываете никаких стеснений в бытовом разговоре в магазине, на улице или скайпе на иностранном языке. 

Успехов!

No comments:

Post a Comment

А что вы думаете по этому поводу?

Версия на печать

Популярное